The BreedersGerman Studies (2:16)

Acheter sur Amazon MP3 ($0.99) | Envoyer des sonneries sur le mobile
Plus d'options
Enregistrer

Shouts : 18 shouts

Partagez ce titre :
Aucun album incluant ce titre n'est encore disponible dans notre catalogue.
Les labels et les artistes peuvent uploader leur musique ici.
Vous avez des informations sur ce titre ?
Participez au développement de Last.fm en les ajoutant au wiki de ce titre.

Shouts

Ajouter un commentaire. Connectez-vous à Last.fm ou inscrivez-vous (c'est gratuit).
  • ffxi_frohike a écrit :
    juillet 2011
    Das computermachine ist nicht fuer gefingerpoken und mittengrabben. Ist easy schnappen der springenwerk, blowenfusen und poppencorken mit spitzensparken. Ist nicht fuer gewerken bei das dumpkopfen. Das rubbernecken sichtseeren keepen das cotten-pickenen hans in das pockets muss; relaxen und watchen das blinkenlichten.

    Laissez un shout à ffxi_frohike

  • Dezibelchen a écrit :
    avril 2010
    i think this is intentionally pronounced badly :D

    Laissez un shout à Dezibelchen

  • Beztard a écrit :
    janvier 2009
    Shit. A precision strike.

    Laissez un shout à Beztard

  • motionpicture a écrit :
    septembre 2008
    Haha this makes me so indescribably happy, I don't care what it's about or how bad their pronunciation is. It's great.

    Laissez un shout à motionpicture

  • milkfeelspain a écrit :
    août 2008
    I like that my ignorance of german lets me love this. Sounds like the theme to Battling Seizure Robots.

    Laissez un shout à milkfeelspain

  • Otherness a écrit :
    août 2008
    best bad pronunciation ever

    Laissez un shout à Otherness

  • AlabamaKid a écrit :
    août 2008
    pretty awful

    Laissez un shout à AlabamaKid

  • mf-tsalde a écrit :
    juillet 2008
    Thanks to ilikegoulash i didn't understand a word :D(i'm german) Sry my english is not that good, but these are also very confusing lyrics. ........................ This is not an empty room i'm sitting here. I'm still here, I stay here, I'm still here and I have to see things (things,things) the cow. I'm not disappeard, let the light on. Aaah, aaah You just came. What are you doing who are you doing, you have just. I must see, see. What do they want here, listen to them here, stop this you crazy old woman. The unlightened want let the light on. Aaah, aah, aaah, aaah (Background: dark, in the dark, in the dark) You make my sherds tones the sherds falling down (in the dark) falling, falling, falling and so on....so we will be with you and you are the lampshade. Let the light on. In the dark, in the dark (6x) I'm still here. And I muste see things you crazy old woman Aaah, aaah Let the light on.

    Laissez un shout à mf-tsalde

  • ilikegoulash a écrit :
    juillet 2008
    Das ist kein leerer Raum ich sitze doch hier. Ich bin noch hier, ich bleibe hier, ich bin noch hier und ich muss sehen sachen (sachen, sachen) die Kuh Ich bin nicht verschwunden, lass das Licht an. Aaah, aaah Du bist nur gekommen Wass machst du bloss Wer machst du, du hast bloss Ich muss sehen, sehen, Wass wollen die hier, hör auf Die hier, hör auf Du verruckte Alte frau Du erlöschten möchten Lass das licht an Aaah, aaah Aaah, aaah (Background: dunkel, im dunkeln, im dunkeln) du machst meinen Scherben tönen die Scherben runterfallen (im dunkeln) fallen, fallen, fallen und so weiter….damit Wir werden bei dir sein Und du bist der Lampschirm Lass das licht an. Im dunkeln, im dunkeln (6x) Ich bin noch hier Und ich muss sehen sachen Du verruckten alte Frau Aaah, aaah Lass das licht an

    Laissez un shout à ilikegoulash

  • Ghoul_Jelmer a écrit :
    juillet 2008
    i can't make a thing of what they say xD! Probably they really need to do some "german studies".

    Laissez un shout à Ghoul_Jelmer

  • SuperfluousD a écrit :
    juin 2008
    I don't care what they're saying - its kind of doing for me today : )

    Laissez un shout à SuperfluousD

  • ffxi_frohike a écrit :
    mai 2008
    zOMG worst german pronunciation ever -_-

    Laissez un shout à ffxi_frohike

  • NiaiMitch a écrit :
    mai 2008
    I wish my German friend was still here so I could see what he made of this. >_>

    Laissez un shout à NiaiMitch

  • VonHades a écrit :
    mai 2008
    sweet

    Laissez un shout à VonHades

  • no-genius a écrit :
    mai 2008
    Can anyone translate the lyrics?

    Laissez un shout à no-genius

  • hector_osbert a écrit :
    mars 2008
    this is more like it

    Laissez un shout à hector_osbert

  • bjornkicksocean a écrit :
    mars 2008
    ich bin manchmal schwanger lass das licht an?

    Laissez un shout à bjornkicksocean

Voir les 18 shouts

Stats des titres

70 918 Scrobbles 20 321 Auditeurs

Tendances récentes d'écoute

Top Auditeurs

Voir plus

Activité récente

Articles liés