Kyutai

Label
Spinefarm Records UK
Date de sortie
28 avr. 2009
Durée de lecture
11 titres
Longueur de l'album
48:11

Tags

Tous les tags

Plus de tags

Liste des titres

    Titre     Durée Auditeurs
1 MUCC - Sphere 1:48 158
2 MUCC - Howling 3:38 329
3 MUCC - Ageha 3:58 4 368
4 MUCC - Hide And Seek 3:26 2 202
5 MUCC - Heat Devil 5:01 278
6 MUCC - Lemming 4:40 2 072
7 MUCC - Oz 3:37 2 091
8 MUCC - Flotage 4:04 259
9 MUCC - Hymn 7:34 233
10 MUCC - Sora To Ito 4:13 4 025
11 MUCC - hanabi 6:12 2 655

À propos de cet album

Nous n'avons pas encore de description pour cet album. Envie de nous donner un coup de main ?

Autres sorties

Tendance d'écoute

435auditeurs en tout
21 285scrobbles en tout
Tendances récentes des auditeurs :

Explorer plus en détails

Shoutbox

Ajouter un commentaire. Ouvrir une session Last.fm ou S'inscrire.
  • PhoenixMCH

    oh ok ok, I've seen this already on my CD (Europe-Ed.) ^_^

    18 oct. 2009 Répondre
  • Killinstinct

    PhoenixMCH: Japanese is correct. They just translated the titles into English on the European edition!

    26 mai 2009 Répondre
  • PhoenixMCH

    what's right? japanese or english titles? it's confusing me....(@.@)~ oh my god- - - Sphere or Kyutai (instrumental)??? Howling or Houkou??? what the...h..e..ll

    25 mai 2009 Répondre
  • Shimbo-dono

    All the songs except hanabi are in Japanese but some are written in katakana while some are in kanji. The only kanji-written song that was left with just a romanization is Sora to Ito. God, why can't they just keep the original titles.

    24 mai 2009 Répondre
  • Killinstinct

    I think they want to be international with the titles even if most of the titles are in Japanese..

    5 mai 2009 Répondre
  • Shimbo-dono

    wtf? Why are some songs' titles translated and some not? Either way the original Japanese should be used not romanizations or translations.

    20 avr. 2009 Répondre

Top Auditeurs